みんな料理の本とかに、「根野菜の煮たの」とか「ケールの特製ソースで炒めたの」見たいな、やたら「〜〜たの」ってなって居るのを見たことがあると思う。
あんな感じで、
例えばパックのもずくを食べたとき、
「もずくのよそったの」とか
ワンホール300円のチーズケーキを食べた時、
「チーズケーキの4つに切り分けたの」とか
ブログに書いたら、なんか丁寧な暮らしっぽくないスカ!?
みんな料理の本とかに、「根野菜の煮たの」とか「ケールの特製ソースで炒めたの」見たいな、やたら「〜〜たの」ってなって居るのを見たことがあると思う。
あんな感じで、
例えばパックのもずくを食べたとき、
「もずくのよそったの」とか
ワンホール300円のチーズケーキを食べた時、
「チーズケーキの4つに切り分けたの」とか
ブログに書いたら、なんか丁寧な暮らしっぽくないスカ!?