いのちばっかりさ

生きている記録。生業。放送大学。本を読む。入道雲100年分。

ISテロ後のAmazonのトップ画面に戸惑う

f:id:giveus:20151115211430p:image

 アマゾンのトップ画面がこんなふうになっている。フランス国旗と【Solidarité 】の語があるだけ。【Solidarité 】の意味は「連帯」とかそういう意味であるとグーグル翻訳が言っている。しかし、「連帯」とはいったいどういう「連帯」なのだろうか?
 
 
f:id:giveus:20151115211839p:image
 
 どのような内容の「連帯」なのか、何の解説も書いていないようだ。こんなのはちょっと変だと思う。そんなおおざっぱなことでいいのかと疑問に思う。こういうニュアンスなんだ、と言いたいのは分かるが、ニュアンスなんかやめて趣旨を言った方がいいかと思う。
 
 ちなみに私はこの画面が表示されているときにAmazonで買い物をしたが、別にそんな曖昧な連帯に参加しているという意識はない。
 
 
 追伸: 「連帯」などでなくて「鎮魂」とかなんとかにしておけばよかったのに。
 

 

マホメット (講談社学術文庫)

マホメット (講談社学術文庫)